Sungkyunkwan war während der späten Goryeo und Joseon Dynastien die wichtigste Bildungseinrichtung in Korea. Es befindet sich an seinem ursprünglichen Standort am südlichen Ende des Campus für Geistes- und Sozialwissenschaften der Sungkyunkwan-Universität in Seoul, Südkorea. Heute wird es von der lokalen Regierung verwaltet. Zweimal im Jahr wird im Mai und September im Munmyo-Schrein zu Ehren von Konfuzius und den konfuzianischen Weisen Chinas und Koreas der zeremonielle Ritus Seokjeon Daeje abgehalten.
Bedeutung von Sungkyunkwan Bearbeiten
- Gesungen (성, 成) – Erfüllen, erreichen, fähig werden, erfolgreich sein oder gewinnen. "Die menschliche Natur perfektionieren oder entwickeln"
- Kyun (균, 均) – Gleichgewicht, Sein, Kultur stärken nach sozialen Maßstäben oder Normen. "Eine gute Gesellschaft aufbauen"
- Kwan (관, 館) – Institut, Akademie, Universität
Vorgänger von Sungkyunkwan [ bearbeiten ]
Geschichte von Sungkyunkwan bearbeiten ]
Gukjagam (국자감, 國子監), die höchste Bildungseinrichtung während der Goryeo-Dynastie, wurde im November 992 von König Seongjong in Goryeos Hauptstadt Gaegyeong (개경) (heutiges Kaesong) gegründet war ursprünglich ein Nebengebäude des Palastes namens Taemyon (태묜).
Im Jahr 1089 wurden unter der Herrschaft von König Munjong neue offizielle Gebäude errichtet.
Sein Name wurde 1298 in Seonggyungam (성균 성균) geändert.
Im Jahr 1304 wurde es vom neokonfuzianischen Gelehrten An Hyang, der als Begründer des Neokonfuzianismus in Korea gilt, wiederhergestellt.
Der Name wurde 1308 unter König Chungnyeol in Seonggyungwan geändert.
Der Name wurde 1358 unter König Gongmin wieder in Gukjagam geändert.
1362 wurde der Name wieder in Seonggyungwan geändert.
Nach der Gründung der Joseon-Dynastie im Jahr 1392 beschloss König Taejo, Sungkyunkwan nach Hanyang im heutigen Seoul zu verlegen, und gründete im Juli 1398 landesweit 360 Hyanggyos, um ein nationales Bildungssystem zu etablieren.
Sungkyunkwan wurde am 25. September 1398 in Hanyang gegründet.
Ein Brand zerstörte 1400 einige Gebäude, die 1407 wieder aufgebaut wurden.
1418 initiierte König Taejong eine Tradition für königliche Fürsten, nach Sungkyunkwan einzureisen.
Während der Regierungszeit des tyrannischen Königs Yeongsangun wurde Sungkyunkwan zu einem persönlichen Vergnügungsort. Als er abgesetzt wurde, wurde es zu seinem früheren Status wiederhergestellt.
Sungkyunkwan wurde 1601 wieder aufgebaut, nachdem während der japanischen Invasionen (1592 – 1598) viele Gebäude niedergebrannt waren, einschließlich des Munmyo-Gebiets.
1784 wurde Byeokipjae (벽 벽, 闢 闢 入) durch ein Feuer zerstört. Es ist auf dem heutigen Campusgelände nicht mehr vorhanden.
1869 wurde der alte Campus grundlegend renoviert / restauriert.
1894 erfolgte die Gabo-Reform, mit der die nationalen Staatsprüfungen während der Regierungszeit von König Gojong abgeschafft wurden.
1895 wurde Sungkyunkwan in eine moderne dreijährige Universität umgewandelt.
Während der Kolonialzeit zwischen 1910 und 1945 wurde der königliche Sungkyunkwan zu einer privaten Institution degradiert und in Gyunghakwon (경학원, 經 經) umbenannt, während die koreanische Erziehung verboten und die japanische Erziehung landesweit erzwungen wurde.
Nachdem Korea 1945 die Unabhängigkeit erlangt hatte, wurde Gyeonghakwon in Sungkyunkwan umbenannt und mit Mitteln von Yurim (Konfuzianer) landesweit die Sungkyunkwan-Universität gegründet.
Während des Koreakrieges (25. Juni 1950 – 27. Juli 1953) wurde ein Großteil des Campus zerstört. Daeseongjeon blieb jedoch.
1954 wurde Gyeseongsa (계성사, 啓 聖 聖) entfernt. Gyeseongsa war der Schrein für die Eltern der konfuzianischen Weisen. Hier befanden sich die Geistertafeln der wichtigsten Familienmitglieder konfuzianischer Gelehrter.
Die letzte Renovierung / Restaurierung erfolgte 1988.
Auf dem gesamten alten Campus befand sich eine Landschaft im japanischen Stil, die aus der Kolonialzeit stammt und in den letzten Jahrzehnten entfernt wurde, um Sungkyunkwan wieder in seine ursprüngliche Joseon-Form zu versetzen.
Gebäude, Strukturen und Besonderheiten [ Bearbeiten ]
- Myeongnyundang (명륜당, 明倫 明倫): Der Name bedeutet "Halle der Aufklärung". Es wurde ursprünglich im Jahr 1398 erbaut. Der zentrale Raum wurde für Zeremonien, Vorträge, Rituale, Prüfungen und andere wichtige Ereignisse genutzt. Die beiden kleineren Räume dienten der Fakultätsforschung und privaten Besprechungen. Es ist auf der 1.000-KRW-Rechnung abgebildet.
- Daeseongjeon (대성전, 大成 大成): Der Name bedeutet "Great Achievement Hall". Die heutige Version des Gebäudes wurde 1602 rekonstruiert und mehrfach restauriert. Die Kalligraphie auf dem Schild am Gebäude stammt von Han Seok-bong, einem der größten Kalligrafen der Joseon-Dynastie. Gebäude, das ein Denkmal für Konfuzius hält. Es ist das Hauptgebäude des Munmyo-Schreins und beherbergt die Geistertafeln der bemerkenswerten konfuzianischen Gelehrten aus China und Korea. 39 der in Munmyo aufbewahrten Tafeln befinden sich in Daeseongjeon, darunter Konfuzius, die vier chinesischen Adligen und die achtzehn koreanischen Weisen. Ursprünglich wurden chinesische Konfuzianer mehr verehrt, aber seit 1945 wurde ein größerer Schwerpunkt auf die wichtigen koreanischen Gelehrten gelegt. Der Zweck des Gebäudes und des Hofbereichs besteht darin, konfuzianische Rituale und Zeremonien zu ermöglichen, die Konfuzius und den bemerkenswerten Gelehrten gewidmet sind, da die kindliche Frömmigkeit ein wesentlicher Aspekt der konfuzianischen Philosophie ist.
- Dongmu (동무, 東 東): Dieses Gebäude besteht aus die Ostseite von Munmyo. Es wurde verwendet, um die Geisttafeln der konfuzianischen Gelehrten und anderer wichtiger Relikte aufzubewahren. Früher gab es 133 Tabletten in Daeseongjeon, Dongmu und Seomu, aber die Menge wurde verringert, um sich mehr auf die koreanischen Weisen zu konzentrieren. Da es sich im Osten befindet, wurden wichtigere Tafeln und Relikte im Inneren aufbewahrt. Es ist auf seiner Nordseite mit dem Haupteingang des Campus Dongsammun (Eosammun) verbunden.
- Seomu (서무, 西 西): Dieses Gebäude bildet die Westseite von Munmyo.
- Dongsammun (동삼 동삼) oder Eosammun (어 어): Dies war der Haupteingang von Sungkyunkwan, der sich auf der Ostseite befindet. Es wurde mit drei quadratischen Türen entworfen, was damals der Trend war. Der Eingang ist nicht mit kunstvollen Verzierungen oder einem speziellen Dach verziert, was das konfuzianische Konzept der Demut weiter betont.
- Sinsammun (신 신): Der Name bedeutet "Geist, Dreitür / Tor". Der Zweck des Tors besteht nicht darin, lebende Menschen zu betreten, sondern darin, die Geister der konfuzianischen Weisen und Gelehrten durchzulassen. Die Türen werden nur während wichtiger Zeremonien geöffnet.
- Ostmalmun (동 동, 東 東 末): Dies ist die Tür, durch die die Leute während der Zeremonien eintreten.
- Westmalmun (서 서, 西 西 末): Dies ist das Türmenschen treten während der Zeremonien aus.
- Dongjae (동재, 東 東): Dies war der östliche Schlafsaal. Es bildet die östliche Seite des Hofes vor Myeongnyundang. Diejenigen Studenten, die königlich waren, blieben im östlichen Schlafsaal, da der Osten die bevorzugte Richtung war. Auch diejenigen aus den dominanteren politischen Fraktionen oder aus Hanyang würden in Dongjae bleiben.
- Seojae (서재, 西 西): Dies war der westliche Schlafsaal. Es bildet die Westseite des Hofes vor Myeongnyundang. Die Studenten aus den Gebieten außerhalb von Hanyang oder der weniger dominanten politischen Fraktion blieben dort.
- Jongyeonggak (존경각, 尊 經 經): Der Name bedeutet: "Die Klassiker hoch verehren." Es wurde ursprünglich im Jahre 1475 während der Regierungszeit von König Seongjong gebaut. Es war die einzige Universitätsbibliothek in Korea bis zum Jahr 1900. In der Bibliothek befanden sich ausschließlich konfuzianische Bücher. Während der japanischen Besetzung wurden die meisten Bücher in die Bibliothek der Keijō Imperial University, dem Vorgänger der Seoul National University, gebracht, und die restlichen Bücher wurden nach der Fertigstellung des neuen Campus im Jahr 1953 in die Zentralbibliothek der Sungkyunkwan University verbracht. 19659005] Jeongnokcheong (정 정, 正 正 錄): Dies war das Verwaltungsbürogebäude: Es diente als Büro für den Schulleiter und seine Verwalter. Es ist nicht königlich rot gestrichen, aber es hat eine Tür vom Haupteingang, die absichtlich tiefer gelegt wurde, so dass diejenigen, die hindurch gingen, gezwungen waren, sich aus Respekt zu verneigen. Es wird als National Korean Historic Site No. 143 bezeichnet.
- Jikbang (직방, 直 直): Dies ist eine rechteckige Struktur, die als Wartebereich fungierte.
- Seolicheong (서리 서리, 書吏 書吏): Diese Struktur war für die Büroangestellten des Verwaltungsbüros von Sungkyunkwan.
- Chang-go (창고) oder Seobyeokgo (서벽 서벽): Dieses Gebäude war für die Personen bestimmt, die die Wagen und Pferde für den Transport und die Lagerung der erforderlichen Werkzeuge und Materialien verwalteten .
- Bibokcheong (비복 비복, 婢僕 婢僕, Dienerhalle): Dieses Gebäude wurde von den Dienern in Sungkyunkwan genutzt.
- Hyanggwancheong (향 향, 享 享): Dieses Gebäude wurde ursprünglich zur Aufbewahrung von Weihrauch und schriftlichen Ritualen genutzt Gebete, aber schließlich wurde es als Büro für diejenigen genutzt, die den Riten der Vorfahren vorstanden.
- Seowollang (서 서, 西 西 月): Dieses Gebäude wurde von den Inspektoren genutzt, die für die Inspektion von Sungkyunkwan verantwortlich waren.
- Dongwollang (동월 동월, 東 東.): Dieses Gebäude auch von den Inspektoren
- Jinsasikdang (진사 식당, 食堂) verwendet wurde: Die Cafeteria, wo die Studenten hatten ihre Mahlzeiten und wo die Teilnahme wurde genommen. Die Studenten brauchten 300 Punkte, um die Prüfungen des öffentlichen Dienstes zu bestehen, und eine Möglichkeit, sie zu absolvieren, bestand darin, Mahlzeiten zu besuchen.
- Jaegigo (제기 제기, 祭器 祭器): Diese Struktur diente zur Aufbewahrung der Materialien für die Rituale, die in durchgeführt wurden Munmyo wie die Teller, auf denen die den Weisen geopferten Lebensmittel aufbewahrt wurden.
- Yugilgak (육일 육일, 六 六 一): In diesem Gebäude befanden sich Sportgeräte, hauptsächlich Bogenschießgeräte wie Pfeil und Bogen.
- ] Subokcheong (수복 수복, 守 守 僕): In diesem Gebäude befanden sich die Personen, die für die Vorbereitung der Rituale sowie für die Wiederherstellung und Pflege des Bodens von Sungkyunkwan zuständig waren.
- Jeonsacheong (전사청, 典 祀 祀): Dieses Gebäude war verwendet, um das Essen zuzubereiten, das geopfert wurde, und um die Gefäße für die in Munmyo durchgeführten Rituale zu halten.
- Poju (포주, 庖廚): Dies ist die Küche, in der das Opferessen für die Rituale am Schrein zubereitet wurde.
- Bicheondang (비 비): Dies war der S Prüfungssaal. Es wurde ursprünglich im Jahre 1664 erbaut und 1988 rekonstruiert. Der Name bedeutet "Aufklärung der großen Art" und wird vom berühmten Konfuzianer Zhu Xi zitiert. Es hat eine einzigartige kunstvoll bemalte Decke. Die Fragen der Prüfung würden auf eine große Schriftrolle geschrieben, und die Schüler würden sie in Aufsatzform beantworten, während sie als Akt der Demut auf dem Boden saßen.
- Myojeongbigak (각 묘정비, 廟 庭 庭): Diese kleine Struktur ist ein Unterschlupf für ein Denkmal des Konfuzius. Darin befindet sich eine große Steinschildkröte mit einer großen Steintafel auf dem Rücken, auf der eine beträchtliche Menge Hanja-Kalligraphie eingraviert ist. Die Steinschildkröte symbolisiert die Langlebigkeit von Sungkyunkwan und Konfuzianismus.
- Tangpyeongbigak (탕평 탕평): Dieses Denkmal wurde 1742 mit einer Steinstele errichtet, die die Botschaft von König Yeongjo trägt: „Der Geist eines Adligen umfasst alle Segmente ohne Aufteilung in Fraktionen, während der Verstand eines Unwürdigen nicht in der Lage ist, alle Segmente zu erfassen und sie in Fraktionen aufzuteilen. “Die Botschaft bezieht sich darauf, wie der König Beamte ohne Rücksicht auf die politische Zugehörigkeit gemäß der bekannten„ Politik der Unparteilichkeit “ernennen würde als "Tangpyeong (탕평)".
- Ginkgobäume: Die beiden ältesten Ginkgobäume in Sungkyunkwan (Naturdenkmal Nr. 59) wurden 1519 vom damaligen Schulleiter Yun Tak gepflanzt. Das Ginkgoblatt ist das moderne Symbol der Sungkyunkwan-Universität. Konfuzius unterrichtete seine Schüler angeblich gern im Schatten von Ginkgobäumen. Alle Bäume in Sungkyunkwan sind männlich und tragen keine Früchte, da die Einrichtung ursprünglich allen Frauen das Betreten untersagte. Auch die Frucht des Ginkgo riecht unangenehm.
- Hayeondae (하 하): Dies war ein Parkplatz für Limousinenstühle. Hier parkte der König seine Sänfte, bevor er den Campus betrat.
- Hamabi (하마비): Dies war ein Abstiegspunkt. Jeder, der zu Pferd war oder sich in einer Sänfte befand, musste absteigen oder aussteigen, bevor er an dieser Steintafel vorbeikam. Die Inschrift bedeutet in loser Weise: „In eine heilige Stätte gehen“.
Es gibt auch einige Gebäude, Strukturen und Merkmale, die entfernt wurden:
- Gyeseongsa (계성사, 啓 啓 聖): Diese Struktur war der Schrein für die Eltern der konfuzianischen Weisen. Hier befanden sich die Tafeln der wichtigsten Familienmitglieder konfuzianischer Gelehrter.
- Ilyangjae (일 일, 一 兩 兩): Dieses Gebäude befand sich zusammen mit Byeongipjae an der Westwand von Sungkyunkwan auf der Seite des Hofes vor Bicheondang wo die Schüler Prüfungen ablegen würden. Es wurde zu rituellen Zwecken verwendet.
- Byeokipjae (벽 벽, 闢 闢 入): Dieses Gebäude befand sich südlich von Ilyangjae und wurde auch für konfuzianische Rituale verwendet, die höchstwahrscheinlich im Zusammenhang mit der Abnahme von Prüfungen standen.
- Bansu (반수 , Bach vor Sungkyunkwan) – Es lief einmal ein kleiner Bach um das vordere Äußere von Sungkyunkwan. Die Lage des Wassers im Süden entspricht der damals beliebten chinesischen Feng-Shui-Ästhetik (풍수, 風水, Pungsu), bei der bestimmte Naturelemente hervorgehoben werden, um den richtigen Fluss des Qi in einem Bauwerk zu gewährleisten.
- Bansugyo (반 반, 泮 泮) oder Bangyo (반교): Dies war die Eingangsbrücke, die über den Bansu-Strom führte. Das Gebiet östlich von Sungkyunkwan wurde nach der Brücke benannt. Dieser Bereich wurde mit der Erbringung von Dienstleistungen für die Schule in Verbindung gebracht.
Der Administrator der Einrichtung hatte einen Regierungsrang von Sampum (삼품), untergeordnete Beamte von Jwaeju (좨주), Akjeong (악정), Jikgang (직강), Baksa ((). 박사), Hakjeong (학정), Haknok (학록) und Hagyu (학유) als Hilfskräfte.
Konstruktionsmerkmale [ Bearbeiten ]
Der alte Campus wurde auf der Grundlage von Geomantie entworfen. Sungkyunkwan wurde mit den Bergen dahinter im Norden und der Vorderseite nach Süden in Richtung Wasser gebaut (한강, Hangang, Han-Fluss und Bansu (반수), der Bach, der früher um die Vorderseite des Campus lief). Dies beruhte sowohl auf Aberglauben als auch auf Funktion. Die Sonnenlicht- und Windmuster galten als ideal, wenn die Gebäude auf diese Weise angeordnet wurden.
Die Gebäude sind aus Rotkiefernholz gebaut, was in der Joseon-Dynastie als sehr speziell galt, und Laien wurde verboten, sie zu protokollieren. Koreanische Aristokraten glaubten, dass Rotkiefer die konfuzianischen Tugenden von "Treue" und "Standhaftigkeit" darstellt. Heute wird Red Pine sogar in der südkoreanischen Nationalhymne „Aegukga“ (애국가, mentioned 愛國) erwähnt.
Die Fenster wurden aus Fensterpapier (한지, 韓 韓, Hanji) hergestellt. Das verwendete Papier wurde von Hand aus der inneren Rinde der Maulbeere hergestellt, die auf felsigen koreanischen Berghängen wächst (닥). Dies wurde mit dem Schleim kombiniert, der aus den Wurzeln von Abelmoschus manihot sickert und dabei hilft, die einzelnen Fasern in Wasser zu suspendieren. Das Hanji wird in laminierten Blechen unter Verwendung des we bal (외 외) -Blechbildungsverfahrens hergestellt, das ein in mehrere Richtungen gerichtetes Korn ermöglicht. Die fertigen Blätter werden dann unter Verwendung einer Methode namens dochim (도침) gestampft, um die Fasern zu verdichten und das Ausbluten der Tinte zu verringern.
Die für mehrere Gebäude von Sungkyunkwan verwendeten Steinplattformen (기단, Gidan) bestehen aus rechteckigen Granitplatten, die zu einer rechteckigen Struktur zusammengefügt sind. Die Höhe der Plattformen symbolisiert die Bedeutung der Gebäude. Ein Großteil des Mauerwerks aus dem ursprünglichen Bau der Gebäude bleibt freigelegt. Es gibt auch einen beträchtlichen Prozentsatz, der noch vorhanden ist, aber aufgrund von Zeit und Renovierungen / Rekonstruktionen unter den Strukturen begraben wurde.
Plattformsteine (주춧돌, Juchutdol) sind Steine, auf denen Pfeiler ruhen. Sie blockieren die Bodenfeuchtigkeit und tragen die Last der Pfeiler, um das Gewicht des Gebäudes effizient auf den Boden zu verteilen.
Die Fachwerkkonstruktionen enthalten Komponenten wie:
- Querträger (보, Bo) – Horizontaler Querträger, der senkrecht zu den Pfeilern platziert ist, um die Last des Dachs zu tragen. Große Bo heißen Daebeulbo (대 대) oder Daeryang.
- Pfette (도리, Dori) – Holzstücke, die einen Sparren in einem rechten Winkel vom Bo tragen.
- Sparren (서까래, Seokkarae) (aka aka, Yeonmok ) – Die horizontalen Seiten eines Daches aus dünnen und langen Holzstücken, deren Kanten die Traufe bilden.
- Königspfosten (대공, Daegong) – Ein kurzer Pfosten, der die Firststange trägt.
- Hochblätter (공포, Gongpo) ( aka 포, Po) – Ähnlich wie sein Name auf einen Gongpo verweist, ist eine komplexe Holzstruktur, die der Basis einer Blume ähnelt, die das Dach trägt. Der Zweck des Gongpo ist es, die Dachlast optimal auf die Pfeiler zu verteilen.
- Traufe (처마, Cheoma) – Der Teil der Sparren, der sich über den Pfeiler hinaus erstreckt und ihn von unten stützt. Die Cheoma sind lang, um in den Sommermonaten mehr Schatten vor der hohen Sonne zu bieten, während im Winter die niedrige Sonne noch tief in das Innere des Hauses eindringen kann. Die tiefen Traufe verhindern auch, dass warme Raumluft aus der Fußbodenheizung entweicht. Damit die Traufe weniger schwer wirken, werden sie an den Ecken angehoben und bilden die markanten Kurvenlinien.
Die verschiedenen Säulentypen (기둥, Gidung) sind:
- Breitbasierte Säule (민 민 흘림, Minheullim Gidung)
- Gerade Säule (징 징 닙주, Jingnipju Gidung) (auch bekannt als 원통 원통, Wontong Gidung)
- Entasis-Säule (배흘림 배흘림, Baehaeullim Gidung) [19659005GeradeSäule(각기둥GakGidung)
Die Arten von Holzböden sind:
- Veranda (툇마루, Toenmaru)
- Balkon (누마루, Numaru)
- Schachbrettboden (우물 우물, Umulmaru) – Holzböden wurden in diesem Muster entworfen, um die Ausdehnung und Schrumpfung des Holzes aufgrund von Änderungen auszugleichen in Temperatur und Feuchtigkeit, um ein Verziehen des Holzes zu vermeiden.
- Haupthalle (대 대, Daecheongmaru) – Der Name bedeutet „großer Boden“.
- Langdielenboden (장마루, Jangmaru)
Die Böden von vielen gebäuden wurden sie mit der traditionellen fußbodenstrahlheizung von ondol ausgestattet.
Die Gebäude wurden auf der Grundlage der koreanischen Kunst des Malens von Gebäuden gemalt, die als Dancheong (단청) bezeichnet wird, was „rot und grün“ bedeutet. Die Einbeziehung der fünf Elemente verkörpert den Wunsch des alten Koreaners nach Stabilität und Frieden im gegenwärtigen Leben und ein lohnendes Leben nach dem Tod. Die bunte Farbe auf den Gebäuden dient nicht nur der Dekoration, sondern auch dem Schutz der Gebäude vor Wetter, Fäulnis, Ungeziefer und bösen Geistern und unterstreicht die Autorität ihrer Bewohner. Die rote Farbe der Gebäude von Sungkyunkwan symbolisiert den Adel. Nur die wichtigsten Gebäude sind rot gestrichen. Es gibt fünf Grundfarben: Blau, Rot, Schwarz, Weiß und Gelb, die die fünf traditionellen Elemente symbolisieren. Blau bedeutet Osten, Drache, Frühling und Holz. Rot bedeutet Süden, Vögel, Sommer und Feuer. Weiß bedeutet Westen, Tiger, Herbst und Gold. Schwarz bedeutet Norden, Hyeonmu, Winter und Wasser. Gelb bedeutet Mitte, die Perioden zwischen Jahreszeiten und Erde.
Die Dächer (Jibung, 지붕) bestehen aus Tonziegeln (기와, Giwa) und sind mit Japsang (잡상) genannten Figuren verziert. Es gibt immer eine ungerade Anzahl der kleineren Japsang. Das meiste, was ein Gebäude haben kann, ist 11. Der Zweck der Dachdekorationen geht auf die koreanische schamanische Religion zurück und sie sollen böse Geister und Unglück vertreiben sowie die Würde und Größe eines Gebäudes demonstrieren. Die ersten paar Japsang auf einem Dach sind normalerweise Charaktere aus dem chinesischen Klassiker Journey to the West. Die Arten von Japsang sind:
- Drachenkopf (용두, Yong-du)
- Adlerkopf (취두, Chwui-du)
- Eulenschwanz (치미, Chi-mi)
- Buddhistischer Mönch (대당 대당, 玄奘, Daedangsabu, Xuanzang)
- Affenkönig (손 손, 孫悟空, Sonhaengja, Sun Wukong)
- Mönchsand “Sandy” (사 사, 沙 沙, Sahwasang, Shā Wùjìng)
- Igwibak (이귀 이귀)
- Iguryong (이구룡)
- Mahwasang (마 마)
- Bodhisattva (삼살 삼살, Samsalbosal)
- Cheonsangap (천산갑)
- Natodu (나토 나토)
In der Architektur der Joseon-Ära gibt es vier Arten von Dächern In Sungkyunkwan werden Matbae (맞배, Giebel), Ujingak (우진 우진, Hüfte), Paljak (팔작, Hüfte und Giebel) und Samo (사모, Pyramide) verwendet.
Innenhöfe (안마당, Anmadang) waren ein wichtiger Aspekt der Architektur der Joseon-Dynastie. Sie dienten dem praktischen Zweck, großen Gruppen die Möglichkeit zu geben, sich zu Treffen und Aktivitäten zu versammeln. Darüber hinaus erfüllten sie das Joseon-ästhetische Prinzip der reinen Schönheit des leeren Raums. Koreanische Gebäude wurden so entworfen, dass sie in enger Harmonie mit der Natur stehen, was sich in vielerlei Hinsicht widerspiegelt, nicht mehr als in der Verwendung von Innenhöfen mit Bäumen und Vegetation innerhalb der ummauerten Bereiche.
Bei den Namensschildern an Bauwerken (간판, Ganpan) handelt es sich um große Holzschilder, die in Hanja geschrieben wurden, um sie zu identifizieren und ihre Bedeutung aufzuzeigen. Bedeutendere Gebäude hatten besondere Namen und ihre Schilder waren größer und dekorativer.
Die Fenster (창문, Changmun) bestanden aus Holzrahmen, die mit Hanji-Papier ausgekleidet waren, sodass natürliche Luft durch die Fenster drang und natürliches Licht in den Raum drang. Die Höhe und Größe der Fenster basierte auf der Standardhöhe und Schulterbreite einer erwachsenen Person. Die Höhe der Fensterrahmen sollte niedrig genug sein, um einen Ellbogen abzustützen, aber hoch genug, um eine liegende Person zu verbergen.
Bildung Bearbeiten
Die primäre Schriftsprache von Sungkyunkwan war Hanja. Obwohl Hangul im Jahr 1443 erfunden wurde, wurde es nicht die Hauptsprache des Studiums, da die literarische Elite glaubte, dass der schwierige Hanja anspruchsvoller war. Hangul wurde erfunden, um das zu dieser Zeit weit verbreitete Analphabetentum der einfachen Leute zu lösen, wurde jedoch von vielen in der Oberschicht als Bedrohung für ihren Status als Literaturwissenschaftler angesehen, was sie dazu veranlasste, sich dessen Umsetzung zu widersetzen. Infolgedessen blieb Hanja die in Sungkyunkwan verwendete Schriftsprache, in der jeder, der in die obersten Regierungsebenen aufsteigen wollte, in der Lage sein musste, die Zeichen zu lesen und zu schreiben.
Sungkyunkwans Lehren bezogen sich hauptsächlich auf Konfuzianer und zielten in erster Linie darauf ab, Studenten auf den Staatsdienst vorzubereiten. Die Studenten studierten außerdem Jura, Medizin, Dolmetschen, Buchhaltung, Bogenschießen, Mathematik, Musik und Etikette.
Das Hauptziel bestand darin, dass die Studenten die höheren staatlichen Prüfungen bestehen ( gwageo ). Wie bei ihrem chinesischen Amtskollegen befassten sich diese Prüfungen mit Schreibfähigkeit, Kenntnissen der konfuzianischen Klassiker und Vorschlägen zur Staatsführung (Governance). Fachthemen wurden ebenfalls einbezogen, um Experten für Medizin, Dolmetschen, Rechnungswesen und Recht zu ernennen.
Poesie war ein großer Teil des Studiums und der Kommunikation der Studenten. Es wurde als edel und als Beweis für die hochgeborene Abstammung der Studenten angesehen. Sie wurden nachdrücklich ermutigt, Gedichte zu lesen und zu verfassen.
Die Studenten mussten regelmäßig lange Aufsätze schreiben, die von ihren Lehrern strikt kritisiert wurden. Die mittleren zehn Tage jedes Monats waren literarischen Übungen gewidmet. Es gab regelmäßige Tests alle 10 Tage und es gab auch tägliche Tests.
Bei der Gründung von Sungkyunkwan wurden ursprünglich 150 Studenten eingestellt, die 1429 auf 200 angehoben wurden. Alle Studenten waren männlich und Frauen durften den Campus nicht betreten.
Bücher über Buddhismus und Taoismus wurden verboten.
Studenten der Joseon-Ära besuchten Seodang ab dem 5. oder 6. Lebensjahr, wo sie grundlegende Kenntnisse, Grundkenntnisse und die chinesischen Klassiker erlernten. Die Ausbildung der Schüler begann mit der Lektüre des "Thousand Character Classic". Die Unterrichtsmethode betonte das Erlernen auswendiger Kenntnisse, indem sie jeden Tag einen zugewiesenen Pass las und sich einprägte. Wenn ein Schüler mehr als hundert Mal etwas las, rezitierte er es seinem Lehrer (teacher, Hunjang). Im Alter von 15 oder 16 Jahren traten die Schüler in die Hyanggyo- oder Seowon-Schule (서원, 書院, private Grundschule) ein, um weiterführende Studien zum Bestehen von Prüfungen zu absolvieren. Sie würden dort fünf oder sechs Jahre studieren.
Die Aufnahmeprüfungen für Sungkyunkwan waren äußerst streng und nur den Söhnen von Yangban, der Oberschicht der Joseon-Ära oder den Königen gestattet. Es gab zwei Möglichkeiten, in Sungkyunkwan aufgenommen zu werden. Entweder mussten die Schüler die beiden Aufnahmeprüfungen Saeng-wonsi (생원 생원) und Jinsasi (진사 진사) bestehen oder die beiden anderen Prüfungen Seungbo (승보) und Eumseo (음서) ablegen. Wenn sie diese Prüfungen bestanden haben, wurde ihnen die Möglichkeit gegeben, angenommen zu werden.
Studenten lebten sehr komfortabel mit Vollstipendium und wurden von Bediensteten bedient. [1]
Studenten wurden den ganzen Tag über durch Trommelschläge über die Zeit informiert. Ein Schlag zeigte die Zeit zum Aufstehen an (6:00 Uhr jeden Tag), zwei Schläge bedeuteten, dass es Zeit war, sich ordentlich anzuziehen und zu lesen, und drei Schläge bedeuteten, dass es Essenszeit war.
Am frühen Morgen, als die Trommel den Beginn des Tages ankündigte, warfen sich die Schüler einmal nieder, bevor sie nach Myeongnyundang kamen, um einen Vortrag über Konfuzianismus zu halten.
Der Unterricht fand von 10.00 bis 22.00 Uhr im Hörsaal statt.
Die Schüler wurden nach ihren akademischen Fähigkeiten in zwei Klassen eingeteilt
Wenn Studenten schlechte Noten bekamen, wurden sie bestraft und öffentlich gedemütigt.
Die Schüler schlichen sich nach 22 Uhr aus dem Haus, um mehr zu lernen.
Studenten appellierten manchmal wegen ungerechter Entscheidungen an den König und wenn sie abgelehnt wurden, veranstalteten sie politische Demonstrationen, fasteten oder boykottierten Klassen.
Der 8. und 23. Tag eines jeden Monats waren Waschtage für die Kleidung des Schülers.
Die Uniformen der Studenten waren ursprünglich rot und wurden dann in himmelblau geändert, um die endlose Quelle des Wissens zu symbolisieren.
Während des Joseon-Zeitalters wurden die Studenten in mehrere politische Fraktionen (붕당, 朋黨, Bungdang) aufgeteilt, die die nationale Politik und das Studium des Neo-Konfuzianismus beeinflussten. Ursprünglich war die Hungu-Fraktion die dominanteste und die radikalere Sarim-Fraktion war häufig gewaltsamen Säuberungen ausgesetzt, um politische Gegner zu eliminieren. Letztendlich wurden die Sarim die dominierende Fraktion. Die Sarim spalteten sich jedoch in den folgenden Jahrhunderten aufgrund politischer Kämpfe mehrmals in kleinere Fraktionen auf. Die Studenten von Sungkyunkwan spielten in diesen politischen Konflikten oft eine wichtige Rolle.
Während der Joseon-Dynastie bestand der höchste Anspruch der Oberschicht darin, ein Seonbi (선비, Virtuous Scholar) zu sein. Sie glaubten, dass der wichtigste Weg, sich selbst zu verbessern, das kontinuierliche Studium unter Einhaltung der Prinzipien des Konfuzianismus sei. Ein Großteil davon zeigt sich immer noch in der Betonung der modernen koreanischen Kultur auf der Wichtigkeit von Bildung und Respekt für die eigenen Ältesten oder Vorgesetzten.
Die Voraussetzungen für den Abschluss waren:
- 300 Punkte (원점, Wonjeom) von Dogi (도기, Student Attendance Book) mussten für die Absolvierung der Staatsprüfungen für Fortgeschrittene qualifiziert werden (1 Punkt pro Anmeldung).
- Bestehen der Staatsprüfungen für den öffentlichen Dienst [19659005] Kein fester Abschlusstermin
- Von den 50 für die Ablegung der Prüfungen ausgewählten Studenten durften nur 30 jedes Jahr einen Abschluss machen.
Bemerkenswerte Fakten
Der König Als Jünger vor Konfuzius zog er seine königlichen Gewänder aus und trug Zivilkleidung, bevor er den Hof des Konfuzianischen Schreins betrat. Die Könige betraten normalerweise nie den Boden außerhalb der Paläste außer Sungkyunkwan.
Der Weg zwischen Sinsammun und Daeseongjeon galt ursprünglich als heilig und nur für die Geister. Menschen durften nicht darauf treten oder bestraft werden. Noch heute verneigen sich die konfuzianischen Hüter des Schreins, bevor sie darauf treten.
Studenten durften keine Haustiere haben.
Alkoholkonsum war im Rahmen des Zumutbaren erlaubt und Studenten wurden manchmal Schnaps oder Wein geschenkt.
Das schlimmste Vergehen, das ein Student begehen konnte und das dazu führte, dass er die staatlichen Prüfungen nicht ablegen durfte, bestand darin, den Lehrern nicht den richtigen Respekt zu zollen oder abfällige Bemerkungen über sie zu machen.
Die Studenten hatten das Recht zu protestieren, was sie oft aus verschiedenen akademischen und politischen Gründen taten.
Yi I, ein berühmter Joseon-Gelehrter und Politiker, ist Absolvent und auf der Rechnung mit 5.000 Won aufgeführt.
König Sejong ist Alumnus und steht auf der 10.000-Won-Rechnung.
Shin Saimdang, die Mutter von Yi I, steht auf der 50.000-Won-Rechnung.
Chojip (초집) waren Anleitungen, die von Betrügern verwendet wurden.
Der sodu (소두) war der Vorsitzende eines Komitees, das beim König Berufung einlegte.
Die Klassenliste der Schüler hieß cheonggeum nok (청 청, 靑 靑 矜, Blue Robe Book).
Sungkyunkwan in Fiction
Sungkyunkwan wurde in dem beliebten koreanischen Drama "Sunkyunkwan Scandal" prominent erwähnt.
-
Die 1000-KRW-Banknote zeigt den konfuzianischen Gelehrten Yi Hwang und Myeongnyundang.
-
Diese Karte von 1785 zeigt den ursprünglichen Campus von Sungkyunkwan. Die meisten Gebäude im Westen sind verschwunden.
-
-
Daeseongjeon, mit offenen Türen
-
Jongyeonggak, Koreas älteste Bibliothek
-
Der Hörsaal von Sungkyunkwan
-
Dieses Gebäude birgt Tafeln für die großen konfuzianischen Gelehrten.
-
Sinsammun öffnete am 17. März 2014 seine Türen für APAIE-Delegierte.
-
-
Bemerkenswerte Absolventen bearbeiten
Siehe auch bearbeiten
Referenzen [ bearbeiten ]
Externe Links [ bearbeiten ]